Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Búlgar - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyBúlgar

Títol
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Text
Enviat per yusi1
Idioma orígen: Alemany

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Títol
Жилище
Traducció
Búlgar

Traduït per rradev57@abv.bg
Idioma destí: Búlgar

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 2 Maig 2009 20:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Abril 2009 23:38

gamine
Nombre de missatges: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 Abril 2009 13:07

italo07
Nombre de missatges: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 Abril 2009 14:48

gamine
Nombre de missatges: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 Abril 2009 17:30

italo07
Nombre de missatges: 1474
That was Francky

24 Abril 2009 20:12

gamine
Nombre de missatges: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 Abril 2009 22:57

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 Abril 2009 09:38

italo07
Nombre de missatges: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 Abril 2009 14:15

gamine
Nombre de missatges: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 Abril 2009 16:45

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 Abril 2009 16:46

gamine
Nombre de missatges: 4611