Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Bulgaro - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoBulgaro

Titolo
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Testo
Aggiunto da yusi1
Lingua originale: Tedesco

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Titolo
Жилище
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da rradev57@abv.bg
Lingua di destinazione: Bulgaro

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 2 Maggio 2009 20:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Aprile 2009 23:38

gamine
Numero di messaggi: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 Aprile 2009 13:07

italo07
Numero di messaggi: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 Aprile 2009 14:48

gamine
Numero di messaggi: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 Aprile 2009 17:30

italo07
Numero di messaggi: 1474
That was Francky

24 Aprile 2009 20:12

gamine
Numero di messaggi: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 Aprile 2009 22:57

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 Aprile 2009 09:38

italo07
Numero di messaggi: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 Aprile 2009 14:15

gamine
Numero di messaggi: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 Aprile 2009 16:45

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 Aprile 2009 16:46

gamine
Numero di messaggi: 4611