Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Bulgarca - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBulgarca

Başlık
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Metin
Öneri yusi1
Kaynak dil: Almanca

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Başlık
Жилище
Tercüme
Bulgarca

Çeviri rradev57@abv.bg
Hedef dil: Bulgarca

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2009 20:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Nisan 2009 23:38

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 Nisan 2009 13:07

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 Nisan 2009 14:48

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 Nisan 2009 17:30

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
That was Francky

24 Nisan 2009 20:12

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 Nisan 2009 22:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 Nisan 2009 09:38

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 Nisan 2009 14:15

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 Nisan 2009 16:45

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 Nisan 2009 16:46

gamine
Mesaj Sayısı: 4611