Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Bugarski - neulich sind meine mutter und ich in eine...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBugarski

Naslov
neulich sind meine mutter und ich in eine...
Tekst
Poslao yusi1
Izvorni jezik: Njemački

Neulich sind meine Mutter und ich in eine Sozialwohnung umgezogen. Es ist in einem Hochhaus in einem Neubauviertel. Vorher haben wie in einer Altbauwohnung gewohnt, aber sie war zu teuer

Naslov
Жилище
Prevođenje
Bugarski

Preveo rradev57@abv.bg
Ciljni jezik: Bugarski

Неотдавна аз и моята майка се преместихме в едно социално жилище.То един висок блок в новоизграден квартал.Преди това ние живеехме в старо изградено жилище, но беше прекалено скъпо.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 2 svibanj 2009 20:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 travanj 2009 23:38

gamine
Broj poruka: 4611
Seems like homework. If not, Caps missing.

CC: italo07 Francky5591

24 travanj 2009 13:07

italo07
Broj poruka: 1474
It's ok

CC: gamine Francky5591

24 travanj 2009 14:48

gamine
Broj poruka: 4611
Thanks Salvo. Can see you have corrected the missing caps.

CC: Francky5591

24 travanj 2009 17:30

italo07
Broj poruka: 1474
That was Francky

24 travanj 2009 20:12

gamine
Broj poruka: 4611
He's cheating me.

CC: Francky5591

24 travanj 2009 22:57

Francky5591
Broj poruka: 12396
Yes, Salvo's right (my German sucks but I still can see where the nouns are!)
I wouldn't know whether it is a homework or not though, maybe it's just someone sending a message...

25 travanj 2009 09:38

italo07
Broj poruka: 1474
I only corrected a typo and added a comma

CC: Francky5591

25 travanj 2009 14:15

gamine
Broj poruka: 4611
Is it released now or shall it be considered as homework.

CC: Francky5591

25 travanj 2009 16:45

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salvo said it was ok, so I released this text.

25 travanj 2009 16:46

gamine
Broj poruka: 4611