Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Hebreiska - Look around and realize what really ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaHebreiska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Look around and realize what really ...
Text
Tillagd av Emma90
Källspråk: Engelska

Look around and realize what really matters in your life

Titel
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Översättning
Hebreiska

Översatt av × ×’×”
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Anmärkningar avseende översättningen
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
Senast granskad eller redigerad av milkman - 3 Juni 2009 00:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Maj 2009 12:11

libera
Antal inlägg: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 Maj 2009 23:38

× ×’×”
Antal inlägg: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 Maj 2009 06:04

libera
Antal inlägg: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 Maj 2009 08:38

× ×’×”
Antal inlägg: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...