Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Hébreu - Look around and realize what really ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisHébreu

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Look around and realize what really ...
Texte
Proposé par Emma90
Langue de départ: Anglais

Look around and realize what really matters in your life

Titre
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Traduction
Hébreu

Traduit par × ×’×”
Langue d'arrivée: Hébreu

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Commentaires pour la traduction
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
Dernière édition ou validation par milkman - 3 Juin 2009 00:49





Derniers messages

Auteur
Message

9 Mai 2009 12:11

libera
Nombre de messages: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 Mai 2009 23:38

× ×’×”
Nombre de messages: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 Mai 2009 06:04

libera
Nombre de messages: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 Mai 2009 08:38

× ×’×”
Nombre de messages: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...