Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hebrajski - Look around and realize what really ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHebrajski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Look around and realize what really ...
Tekst
Wprowadzone przez Emma90
Język źródłowy: Angielski

Look around and realize what really matters in your life

Tytuł
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Tłumaczenie
Hebrajski

Tłumaczone przez × ×’×”
Język docelowy: Hebrajski

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Uwagi na temat tłumaczenia
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milkman - 3 Czerwiec 2009 00:49





Ostatni Post

Autor
Post

9 Maj 2009 12:11

libera
Liczba postów: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 Maj 2009 23:38

× ×’×”
Liczba postów: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 Maj 2009 06:04

libera
Liczba postów: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 Maj 2009 08:38

× ×’×”
Liczba postów: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...