Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ebraico - Look around and realize what really ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseEbraico

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Look around and realize what really ...
Testo
Aggiunto da Emma90
Lingua originale: Inglese

Look around and realize what really matters in your life

Titolo
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Traduzione
Ebraico

Tradotto da × ×’×”
Lingua di destinazione: Ebraico

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Note sulla traduzione
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
Ultima convalida o modifica di milkman - 3 Giugno 2009 00:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Maggio 2009 12:11

libera
Numero di messaggi: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 Maggio 2009 23:38

× ×’×”
Numero di messaggi: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 Maggio 2009 06:04

libera
Numero di messaggi: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 Maggio 2009 08:38

× ×’×”
Numero di messaggi: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...