Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - Look around and realize what really ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraiskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Look around and realize what really ...
Tekstur
Framborið av Emma90
Uppruna mál: Enskt

Look around and realize what really matters in your life

Heiti
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Umseting
Hebraiskt

Umsett av × ×’×”
Ynskt mál: Hebraiskt

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
Viðmerking um umsetingina
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
Góðkent av milkman - 3 Juni 2009 00:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Mai 2009 12:11

libera
Tal av boðum: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 Mai 2009 23:38

× ×’×”
Tal av boðum: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 Mai 2009 06:04

libera
Tal av boðum: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 Mai 2009 08:38

× ×’×”
Tal av boðum: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...