Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Look around and realize what really ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Look around and realize what really ...
متن
Emma90 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Look around and realize what really matters in your life

عنوان
הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
ترجمه
عبری

× ×’×” ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

הסתכל סביבך וזהה מה באמת משמעותי בחייך
ملاحظاتی درباره ترجمه
*ההודעה תורגמה בלשון זכר מטעמי נוחות, באנגלית היא פונה לשני המינים.
ניתן גם לתרגם "הסתכל סביבך וזהה מ באמת חשוב בחייך"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 3 ژوئن 2009 00:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2009 12:11

libera
تعداد پیامها: 257
אולי "ראה" או "הבן" במקום "זהה".

10 می 2009 23:38

× ×’×”
تعداد پیامها: 12
לא יודעת עד כמה ההבדל משמעותי. אולי "הַבְחֵן"

11 می 2009 06:04

libera
تعداد پیامها: 257
פשוט, realize קשור גם להבנה, לא רק להבחנה.

11 می 2009 08:38

× ×’×”
تعداد پیامها: 12
נכון, וכך גם בעברית, לזהות ולהבחין קשורים להבנה. בעיני אין הבדל משמעותי בין כל החלופות המוצעות. לא מדובר בתרגום שירה...