Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - Represent-below-possible
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Titel
Represent-below-possible
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
The title must represent the text below as well as possible.
Titel
Representar-abajo-posible
Översättning
Spanska
Översatt av
Marselyus
Språket som det ska översättas till: Spanska
El tÃtulo debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
Senast granskad eller redigerad av
cucumis
- 26 Oktober 2006 05:23
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 Oktober 2006 23:22
SusanaRVida
Antal inlägg: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:
"El tÃtulo debe representar lo mejor posible el texto de abajo."