Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Engelska - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Text
Tillagd av
blandj
Källspråk: Spanska
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.
Titel
What are you doing?
Översättning
Engelska
Översatt av
Dewan
Språket som det ska översättas till: Engelska
I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Anmärkningar avseende översättningen
No difficulty..
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 22 Maj 2009 19:32