Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Teksto
Submetigx per blandj
Font-lingvo: Hispana

Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.

Titolo
What are you doing?
Traduko
Angla

Tradukita per Dewan
Cel-lingvo: Angla

I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Rimarkoj pri la traduko
No difficulty..
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Majo 2009 19:32