Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Engleză - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Text
Înscris de
blandj
Limba sursă: Spaniolă
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.
Titlu
What are you doing?
Traducerea
Engleză
Tradus de
Dewan
Limba ţintă: Engleză
I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Observaţii despre traducere
No difficulty..
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 22 Mai 2009 19:32