Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Inglês - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Texto
Enviado por
blandj
Idioma de origem: Espanhol
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.
Título
What are you doing?
Tradução
Inglês
Traduzido por
Dewan
Idioma alvo: Inglês
I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Notas sobre a tradução
No difficulty..
Último validado ou editado por
lilian canale
- 22 Maio 2009 19:32