Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
テキスト
blandj様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.

タイトル
What are you doing?
翻訳
英語

Dewan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
翻訳についてのコメント
No difficulty..
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 5月 22日 19:32