Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello?
Tekstas
Pateikta blandj
Originalo kalba: Ispanų

Estoy acostada y tú, ¿qué haces, bello? Un beso.

Pavadinimas
What are you doing?
Vertimas
Anglų

Išvertė Dewan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I am in bed and you? What are you doing, handsome? A kiss.
Pastabos apie vertimą
No difficulty..
Validated by lilian canale - 22 gegužė 2009 19:32