Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Sometimes in life, you find a special friend ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaPortugisiskaSpanskaItalienskaKinesiska (förenklad)RyskaGrekiskaHebreiskaTyskaKoreanskaArabiska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
Sometimes in life, you find a special friend ...
Text
Tillagd av artingraph
Källspråk: Engelska

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

Titel
Μερικές φορές στη ζωή...
Översättning
Grekiska

Översatt av toussman80
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
Senast granskad eller redigerad av reggina - 1 Juli 2009 12:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juni 2009 16:24

xristi
Antal inlägg: 217
Υπέροχο!!!!

29 Juni 2009 23:48

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Ναι όντως!

30 Juni 2009 11:37

dunya_guzel
Antal inlägg: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2 Juli 2009 01:21

toussman80
Antal inlägg: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.