Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - Sometimes in life, you find a special friend ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisPortugaisEspagnolItalienChinois simplifiéRusseGrecHébreuAllemandCoréenArabe

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
Sometimes in life, you find a special friend ...
Texte
Proposé par artingraph
Langue de départ: Anglais

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

Titre
Μερικές φορές στη ζωή...
Traduction
Grec

Traduit par toussman80
Langue d'arrivée: Grec

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
Dernière édition ou validation par reggina - 1 Juillet 2009 12:10





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juin 2009 16:24

xristi
Nombre de messages: 217
Υπέροχο!!!!

29 Juin 2009 23:48

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Ναι όντως!

30 Juin 2009 11:37

dunya_guzel
Nombre de messages: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2 Juillet 2009 01:21

toussman80
Nombre de messages: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.