Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-그리스어 - Sometimes in life, you find a special friend ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어포르투갈어스페인어이탈리아어간이화된 중국어러시아어그리스어히브리어독일어한국어아라비아어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Sometimes in life, you find a special friend ...
본문
artingraph에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

제목
Μερικές φορές στη ζωή...
번역
그리스어

toussman80에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
reggina에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 1일 12:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 29일 16:24

xristi
게시물 갯수: 217
Υπέροχο!!!!

2009년 6월 29일 23:48

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Ναι όντως!

2009년 6월 30일 11:37

dunya_guzel
게시물 갯수: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2009년 7월 2일 01:21

toussman80
게시물 갯수: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.