Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Sometimes in life, you find a special friend ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ポルトガル語スペイン語イタリア語中国語簡体字ロシア語ギリシャ語ヘブライ語ドイツ語韓国語アラビア語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
Sometimes in life, you find a special friend ...
テキスト
artingraph様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Sometimes in life, you find a special friend:
Someone who changes your life
Just by being part of it.

Someone who makes you laugh
Until you can't stop
Someone who makes you believe
That there really is good in the world.

Someone who convinces you
That there really is an unlocked door
Just waiting for you to open it.

This is Forever Friendship.

タイトル
Μερικές φορές στη ζωή...
翻訳
ギリシャ語

toussman80様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Μερικές φορές στη ζωή, βρίσκεις ένα ξεχωριστό φίλο:
Κάποιον που αλλάζει τη ζωή σου
Απλώς με το να είναι μέρος της.

Κάποιον που σε κάνει να γελάς
Μέχρι να μην μπορείς να σταματήσεις
Κάποιον που σε κάνει να πιστεύεις
Ότι υπάρχει πραγματι καλό στον κόσμο.

Κάποιον που σε πείθει
Ότι υπάρχει πραγματικά μια ξεκλείδωτη πόρτα
Που απλά σε περιμένει να την ανοίξεις

Αυτό είναι παντοτινή φιλία.
最終承認・編集者 reggina - 2009年 7月 1日 12:10





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 29日 16:24

xristi
投稿数: 217
Υπέροχο!!!!

2009年 6月 29日 23:48

Aneta B.
投稿数: 4487
Ναι όντως!

2009年 6月 30日 11:37

dunya_guzel
投稿数: 67
Ακριβής μετάφραση αλλά για να είμαστε σωστοί γραμματικά, θα διορθώσω δύο σημεία δηλαδή "βρίσκεις έναΝ ξεχωριστό φίλο" και "ΑυτΗ είναι παντοτινή φιλία." Το δεύτερο δεν είναι ακριβώς λάθος αν υποθέτουμε ότι η αντονυμία « αυτό » αναφέρεται στην υπονοούμενη λέξη «πράγμα» και όχι στη «φιλία».

2009年 7月 2日 01:21

toussman80
投稿数: 12
ante valte ki ena "n" sto filo )

gia to deutero, den einai lathos.