Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Ryska - Ти мне нравишся

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaPortugisiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Ти мне нравишся
Text att översätta
Tillagd av malapeiro
Källspråk: Ryska

Ты мне нравишься
Anmärkningar avseende översättningen
recebi esta sms, de uma pessoa muito proxima de mim, mas nao sei o k ker dizer
<edit> in small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis</edit>

<edit>"Ти мне нравишся" with "Ты мне нравишься"</edit> (07/24/francky thanks to sunnybebek's help)

Senast redigerad av Francky5591 - 24 Juli 2009 12:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Juli 2009 10:45

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi nybebek!

Is this really Russian? And if it is, doesn't it break our rule #[4] because a lack of conjugated verb? (maybe another case of implicit verb, as it seems it is current with Russian as far as I could notice)

Thanks a lot!

According to the Google translator it would rather be Bulgarian than Russian, but I simply can't rely on such an hazardous tool...

CC: Sunnybebek

24 Juli 2009 11:23

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Hi Francky!

It is Russian, but written with mistakes. It must be "Ты мне нравишься" (I like you) so it doesn't break any of our rules.



24 Juli 2009 12:48

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks for your help nybebek!
I edited, then released this translation request


24 Juli 2009 18:25

malapeiro
Antal inlägg: 1
many thanks friends