Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - روسی - Ти мне нравишся

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیپرتغالی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Ти мне нравишся
متن قابل ترجمه
malapeiro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Ты мне нравишься
ملاحظاتی درباره ترجمه
recebi esta sms, de uma pessoa muito proxima de mim, mas nao sei o k ker dizer
<edit> in small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis</edit>

<edit>"Ти мне нравишся" with "Ты мне нравишься"</edit> (07/24/francky thanks to sunnybebek's help)

آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 24 جولای 2009 12:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 جولای 2009 10:45

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi nybebek!

Is this really Russian? And if it is, doesn't it break our rule #[4] because a lack of conjugated verb? (maybe another case of implicit verb, as it seems it is current with Russian as far as I could notice)

Thanks a lot!

According to the Google translator it would rather be Bulgarian than Russian, but I simply can't rely on such an hazardous tool...

CC: Sunnybebek

24 جولای 2009 11:23

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
Hi Francky!

It is Russian, but written with mistakes. It must be "Ты мне нравишься" (I like you) so it doesn't break any of our rules.



24 جولای 2009 12:48

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks for your help nybebek!
I edited, then released this translation request


24 جولای 2009 18:25

malapeiro
تعداد پیامها: 1
many thanks friends