Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - Ти мне нравишся

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaPortugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Ти мне нравишся
Teksto tradukenda
Submetigx per malapeiro
Font-lingvo: Rusa

Ты мне нравишься
Rimarkoj pri la traduko
recebi esta sms, de uma pessoa muito proxima de mim, mas nao sei o k ker dizer
<edit> in small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis</edit>

<edit>"Ти мне нравишся" with "Ты мне нравишься"</edit> (07/24/francky thanks to sunnybebek's help)

Laste redaktita de Francky5591 - 24 Julio 2009 12:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Julio 2009 10:45

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi nybebek!

Is this really Russian? And if it is, doesn't it break our rule #[4] because a lack of conjugated verb? (maybe another case of implicit verb, as it seems it is current with Russian as far as I could notice)

Thanks a lot!

According to the Google translator it would rather be Bulgarian than Russian, but I simply can't rely on such an hazardous tool...

CC: Sunnybebek

24 Julio 2009 11:23

Sunnybebek
Nombro da afiŝoj: 758
Hi Francky!

It is Russian, but written with mistakes. It must be "Ты мне нравишься" (I like you) so it doesn't break any of our rules.



24 Julio 2009 12:48

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks for your help nybebek!
I edited, then released this translation request


24 Julio 2009 18:25

malapeiro
Nombro da afiŝoj: 1
many thanks friends