Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Russe - Ти мне нравишся

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RussePortugais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Ти мне нравишся
Texte à traduire
Proposé par malapeiro
Langue de départ: Russe

Ты мне нравишься
Commentaires pour la traduction
recebi esta sms, de uma pessoa muito proxima de mim, mas nao sei o k ker dizer
<edit> in small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis</edit>

<edit>"Ти мне нравишся" with "Ты мне нравишься"</edit> (07/24/francky thanks to sunnybebek's help)

Dernière édition par Francky5591 - 24 Juillet 2009 12:49





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2009 10:45

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi nybebek!

Is this really Russian? And if it is, doesn't it break our rule #[4] because a lack of conjugated verb? (maybe another case of implicit verb, as it seems it is current with Russian as far as I could notice)

Thanks a lot!

According to the Google translator it would rather be Bulgarian than Russian, but I simply can't rely on such an hazardous tool...

CC: Sunnybebek

24 Juillet 2009 11:23

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Hi Francky!

It is Russian, but written with mistakes. It must be "Ты мне нравишься" (I like you) so it doesn't break any of our rules.



24 Juillet 2009 12:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks for your help nybebek!
I edited, then released this translation request


24 Juillet 2009 18:25

malapeiro
Nombre de messages: 1
many thanks friends