Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Ord

Titel
Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...
Text
Tillagd av Kristine Larsen
Källspråk: Engelska

Hi Sweetheart!

I am thinking a lot about you, miss you so much. I have so many problems here in Norway. I have to get back to my life tomorrow and start fixing them. I will try to come back to Alanya 12. aug... but if I don't get my money I cannot come. I will let you know soon.

Love, Kris
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "alot" with "a lot", "dont" with "don't" "can not" with "cannot".</edit> (08/02/francky)

Titel
Merhaba Sevgilim!
Översättning
Turkiska

Översatt av happyangel
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba Sevgilim!

Seni çok düşünüyorum ve seni çok özlüyorum. Burada, Norveç'te birçok problemim var. Yarın hayatıma geri dönüp, onları ayarlamaya başlamalıyım. Alanya'ya 12 Ağustos'ta dönmeyi deneyeceğim...ama eğer paramı alamazsam, gelemem. Yakında seni bilgilendireceğim.

Sevgiler,Kris
Senast granskad eller redigerad av handyy - 2 Augusti 2009 17:07