Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه کلمه

عنوان
Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...
متن
Kristine Larsen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hi Sweetheart!

I am thinking a lot about you, miss you so much. I have so many problems here in Norway. I have to get back to my life tomorrow and start fixing them. I will try to come back to Alanya 12. aug... but if I don't get my money I cannot come. I will let you know soon.

Love, Kris
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "alot" with "a lot", "dont" with "don't" "can not" with "cannot".</edit> (08/02/francky)

عنوان
Merhaba Sevgilim!
ترجمه
ترکی

happyangel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Merhaba Sevgilim!

Seni çok düşünüyorum ve seni çok özlüyorum. Burada, Norveç'te birçok problemim var. Yarın hayatıma geri dönüp, onları ayarlamaya başlamalıyım. Alanya'ya 12 Ağustos'ta dönmeyi deneyeceğim...ama eğer paramı alamazsam, gelemem. Yakında seni bilgilendireceğim.

Sevgiler,Kris
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 2 آگوست 2009 17:07