Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Reč

Natpis
Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...
Tekst
Podnet od Kristine Larsen
Izvorni jezik: Engleski

Hi Sweetheart!

I am thinking a lot about you, miss you so much. I have so many problems here in Norway. I have to get back to my life tomorrow and start fixing them. I will try to come back to Alanya 12. aug... but if I don't get my money I cannot come. I will let you know soon.

Love, Kris
Napomene o prevodu
<edit> "alot" with "a lot", "dont" with "don't" "can not" with "cannot".</edit> (08/02/francky)

Natpis
Merhaba Sevgilim!
Prevod
Turski

Preveo happyangel
Željeni jezik: Turski

Merhaba Sevgilim!

Seni çok düşünüyorum ve seni çok özlüyorum. Burada, Norveç'te birçok problemim var. Yarın hayatıma geri dönüp, onları ayarlamaya başlamalıyım. Alanya'ya 12 Ağustos'ta dönmeyi deneyeceğim...ama eğer paramı alamazsam, gelemem. Yakında seni bilgilendireceğim.

Sevgiler,Kris
Poslednja provera i obrada od handyy - 2 Avgust 2009 17:07