Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Woord

Titel
Hi Sweetheart! I am thinking alot about you,...
Tekst
Opgestuurd door Kristine Larsen
Uitgangs-taal: Engels

Hi Sweetheart!

I am thinking a lot about you, miss you so much. I have so many problems here in Norway. I have to get back to my life tomorrow and start fixing them. I will try to come back to Alanya 12. aug... but if I don't get my money I cannot come. I will let you know soon.

Love, Kris
Details voor de vertaling
<edit> "alot" with "a lot", "dont" with "don't" "can not" with "cannot".</edit> (08/02/francky)

Titel
Merhaba Sevgilim!
Vertaling
Turks

Vertaald door happyangel
Doel-taal: Turks

Merhaba Sevgilim!

Seni çok düşünüyorum ve seni çok özlüyorum. Burada, Norveç'te birçok problemim var. Yarın hayatıma geri dönüp, onları ayarlamaya başlamalıyım. Alanya'ya 12 Ağustos'ta dönmeyi deneyeceğim...ama eğer paramı alamazsam, gelemem. Yakında seni bilgilendireceğim.

Sevgiler,Kris
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 2 augustus 2009 17:07