Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Danska - sanatio huminum suprema lex
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sanatio huminum suprema lex
Text
Tillagd av
Bianca R
Källspråk: Latin
sanatio huminum suprema lex
Anmärkningar avseende översättningen
engelsk
Titel
Menneskenes velfærd er den øverste lov.
Översättning
Danska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Danska
Menneskenes velfærd er den øverste lov.
Senast granskad eller redigerad av
Anita_Luciano
- 18 Augusti 2009 01:26
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Augusti 2009 10:09
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Bridge for you, dear.
welfare of the people the supreme law
CC:
gamine
17 Augusti 2009 23:27
gamine
Antal inlägg: 4611
Please, could an admins please reject this one.
There may be a problem in the Latin version an Aneta asked me not to translate it, but to late.