Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Deens - sanatio huminum suprema lex

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnDeensEngels

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sanatio huminum suprema lex
Tekst
Opgestuurd door Bianca R
Uitgangs-taal: Latijn

sanatio huminum suprema lex
Details voor de vertaling
engelsk

Titel
Menneskenes velfærd er den øverste lov.
Vertaling
Deens

Vertaald door gamine
Doel-taal: Deens

Menneskenes velfærd er den øverste lov.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 18 augustus 2009 01:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 augustus 2009 10:09

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Bridge for you, dear.
welfare of the people the supreme law


CC: gamine

17 augustus 2009 23:27

gamine
Aantal berichten: 4611
Please, could an admins please reject this one.
There may be a problem in the Latin version an Aneta asked me not to translate it, but to late.