主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-丹麦语 - sanatio huminum suprema lex
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
sanatio huminum suprema lex
正文
提交
Bianca R
源语言: 拉丁语
sanatio huminum suprema lex
给这篇翻译加备注
engelsk
标题
Menneskenes velfærd er den øverste lov.
翻译
丹麦语
翻译
gamine
目的语言: 丹麦语
Menneskenes velfærd er den øverste lov.
由
Anita_Luciano
认可或编辑 - 2009年 八月 18日 01:26
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 17日 10:09
Aneta B.
文章总计: 4487
Bridge for you, dear.
welfare of the people the supreme law
CC:
gamine
2009年 八月 17日 23:27
gamine
文章总计: 4611
Please, could an admins please reject this one.
There may be a problem in the Latin version an Aneta asked me not to translate it, but to late.