Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-Italienska - te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaItalienska

Kategori Tal

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Text
Tillagd av giuli@
Källspråk: Albanska

te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast

Titel
Ti amo da morire per te faro tutto ti sento in ogni momento
Översättning
Italienska

Översatt av bamberbi
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ti amo da morire, per te farò tutto, ti sento in ogni momento.
Anmärkningar avseende översättningen
dall'albanese é TI AMO MOLTO
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 22 Oktober 2009 20:34