Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Italienisch - te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Rede
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Text
Übermittelt von
giuli@
Herkunftssprache: Albanisch
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Titel
Ti amo da morire per te faro tutto ti sento in ogni momento
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
bamberbi
Zielsprache: Italienisch
Ti amo da morire, per te farò tutto, ti sento in ogni momento.
Bemerkungen zur Übersetzung
dall'albanese é TI AMO MOLTO
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 22 Oktober 2009 20:34