Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Albanês-Italiano - te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Texto
Enviado por
giuli@
Língua de origem: Albanês
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Título
Ti amo da morire per te faro tutto ti sento in ogni momento
Tradução
Italiano
Traduzido por
bamberbi
Língua alvo: Italiano
Ti amo da morire, per te farò tutto, ti sento in ogni momento.
Notas sobre a tradução
dall'albanese é TI AMO MOLTO
Última validação ou edição por
Efylove
- 22 Outubro 2009 20:34