Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Grekiska - evrenin gücü ve bereketi benimledir.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaGrekiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
evrenin gücü ve bereketi benimledir.
Text
Tillagd av haaakaaan
Källspråk: Turkiska

EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR.
Anmärkningar avseende översättningen
evren; kainat
güc; kudret
bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.

I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.

Request accepted <Admins>

Titel
Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Översättning
Grekiska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Anmärkningar avseende översättningen
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLE-Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμένα.
bereket- αφθονία αγαθών, ευμάρεια,ευδαιμονία
Senast granskad eller redigerad av User10 - 6 November 2009 14:28