Përkthime - Turqisht-Greqisht - evrenin gücü ve bereketi benimledir.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Fjali - Arte / Krijime / Imagjinatë | evrenin gücü ve bereketi benimledir. | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
EVRENÄ°N GÃœCÃœ VE BEREKETÄ° BENÄ°MLEDÄ°R. | Vërejtje rreth përkthimit | evren; kainat güc; kudret bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.
I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.
Request accepted <Admins> |
|
| Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΕΙÎΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ. | PërkthimeGreqisht Perkthyer nga User10 | Përkthe në: Greqisht
Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΕΙÎΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ. | Vërejtje rreth përkthimit | EVRENÄ°N GÃœCÃœ VE BEREKETÄ° BENÄ°MLE-Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμÎνα. bereket- αφθονία αγαθών, ευμάÏεια,ευδαιμονία |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 6 Nëntor 2009 14:28
|