Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Gresk - evrenin gücü ve bereketi benimledir.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskGresk

Kategori Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
evrenin gücü ve bereketi benimledir.
Tekst
Skrevet av haaakaaan
Kildespråk: Tyrkisk

EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
evren; kainat
güc; kudret
bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.

I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.

Request accepted <Admins>

Tittel
Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av User10
Språket det skal oversettes til: Gresk

Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLE-Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμένα.
bereket- αφθονία αγαθών, ευμάρεια,ευδαιμονία
Senest vurdert og redigert av User10 - 6 November 2009 14:28