Traduction - Turc-Grec - evrenin gücü ve bereketi benimledir.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Arts / Création / Imagination | evrenin gücü ve bereketi benimledir. | | Langue de départ: Turc
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR. | Commentaires pour la traduction | evren; kainat güc; kudret bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.
I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.
Request accepted <Admins> |
|
| Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΕΙÎΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ. | TraductionGrec Traduit par User10 | Langue d'arrivée: Grec
Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΕΙÎΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ. | Commentaires pour la traduction | EVRENÄ°N GÃœCÃœ VE BEREKETÄ° BENÄ°MLE-Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμÎνα. bereket- αφθονία αγαθών, ευμάÏεια,ευδαιμονία |
|
Dernière édition ou validation par User10 - 6 Novembre 2009 14:28
|