Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - evrenin gücü ve bereketi benimledir.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKreikka

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
evrenin gücü ve bereketi benimledir.
Teksti
Lähettäjä haaakaaan
Alkuperäinen kieli: Turkki

EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR.
Huomioita käännöksestä
evren; kainat
güc; kudret
bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.

I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.

Request accepted <Admins>

Otsikko
Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Kreikka

Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Huomioita käännöksestä
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLE-Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμένα.
bereket- αφθονία αγαθών, ευμάρεια,ευδαιμονία
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 6 Marraskuu 2009 14:28