Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - evrenin gücü ve bereketi benimledir.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία | evrenin gücü ve bereketi benimledir. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
EVRENÄ°N GÃœCÃœ VE BEREKETÄ° BENÄ°MLEDÄ°R. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | evren; kainat güc; kudret bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.
I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.
Request accepted <Admins> |
|
| Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΕΙÎΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ. | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από User10 | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΕΙÎΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | EVRENÄ°N GÃœCÃœ VE BEREKETÄ° BENÄ°MLE-Η ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟÎΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑÎΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμÎνα. bereket- αφθονία αγαθών, ευμάÏεια,ευδαιμονία |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 6 Νοέμβριος 2009 14:28
|