Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Greka - evrenin gücü ve bereketi benimledir.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGreka

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
evrenin gücü ve bereketi benimledir.
Teksto
Submetigx per haaakaaan
Font-lingvo: Turka

EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR.
Rimarkoj pri la traduko
evren; kainat
güc; kudret
bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.

I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.

Request accepted <Admins>

Titolo
Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Traduko
Greka

Tradukita per User10
Cel-lingvo: Greka

Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Rimarkoj pri la traduko
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLE-Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμένα.
bereket- αφθονία αγαθών, ευμάρεια,ευδαιμονία
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 6 Novembro 2009 14:28