Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Greacă - evrenin gücü ve bereketi benimledir.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGreacă

Categorie Propoziţie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
evrenin gücü ve bereketi benimledir.
Text
Înscris de haaakaaan
Limba sursă: Turcă

EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR.
Observaţii despre traducere
evren; kainat
güc; kudret
bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.

I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.

Request accepted <Admins>

Titlu
Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Traducerea
Greacă

Tradus de User10
Limba ţintă: Greacă

Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
Observaţii despre traducere
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLE-Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΜΑΖΙ ΜΟΥ/σ'εμένα.
bereket- αφθονία αγαθών, ευμάρεια,ευδαιμονία
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 6 Noiembrie 2009 14:28