Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Albanska - שמור-העדפות

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaArabiskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaTurkiskaAfrikanNederländskaSpanskaKatalanskaRyskaJapanskaTraditionell kinesiskaTyskaHebreiskaBulgariskaGrekiskaRumänskaEsperantoHindiSerbiskaKinesiska (förenklad)AlbanskaLitauiskaPolskaDanskaTjeckiskaFinskaKroatiskaSvenskaUngerskaNorskaEstniskaSlovakiskaKoreanskaPersiskaIsländskaSlovenskaThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaNewariskaVietnamesiska

Titel
שמור-העדפות
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Hebreiska Översatt av 7up

שמור העדפות

Titel
ruaj preferencat
Översättning
Albanska

Översatt av wondergirl
Språket som det ska översättas till: Albanska

Ruaj preferencat
Senast granskad eller redigerad av liria - 12 November 2009 10:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 November 2006 06:13

cucumis
Antal inlägg: 3785
Thnk you
Don't forget to use a capital letter at the begining of the sentence. I know you use hebrew as source language, and there are not any upper cases in hebrew. Note that the actual original language for this translation is english. It's recommended to have a look to the actual original text (i f you can read english) before doing the translation.
Thank you and good luck

17 November 2006 08:14

wondergirl
Antal inlägg: 20
Yes !
Thank you jp
I will use capital letters at the begining of a sentence.
I'm sorry for that.I didn't pay any atencion and i didn't know it was important..