Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-अल्बेनियन - שמור-העדפות

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियनअरबीब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगालीतुर्केलीअफ्रिकी डचस्पेनीकातालानरूसीजापानीचीनीयाजर्मनयहुदीBulgarianयुनानेलीरोमानियनएस्पेरान्तोहिन्दिसरबियनचिनीया (सरल)अल्बेनियनलिथुएनियनपोलिसडेनिसचेकफिनल्यान्डीक्रोएसियनस्विडेनीहन्गेरियननर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाककोरियनPersian languageIcelandicस्लोभेनियनThai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसनेवारीVietnamese

शीर्षक
שמור-העדפות
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी 7upद्वारा अनुबाद गरिएको

שמור העדפות

शीर्षक
ruaj preferencat
अनुबाद
अल्बेनियन

wondergirlद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन

Ruaj preferencat
Validated by liria - 2009年 नोभेम्बर 12日 10:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 नोभेम्बर 17日 06:13

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Thnk you
Don't forget to use a capital letter at the begining of the sentence. I know you use hebrew as source language, and there are not any upper cases in hebrew. Note that the actual original language for this translation is english. It's recommended to have a look to the actual original text (i f you can read english) before doing the translation.
Thank you and good luck

2006年 नोभेम्बर 17日 08:14

wondergirl
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 20
Yes !
Thank you jp
I will use capital letters at the begining of a sentence.
I'm sorry for that.I didn't pay any atencion and i didn't know it was important..