Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - A : - "Ils veulent supprimer la ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaBulgariska

Titel
A : - "Ils veulent supprimer la ...
Text att översätta
Tillagd av prinncess
Källspråk: Franska

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





Anmärkningar avseende översättningen
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)
Senast redigerad av Francky5591 - 1 December 2009 15:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 December 2009 13:33

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello prinncess!

Text would be more understandable (thus translatable) if it was submitted in one piece :

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"