Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - A : - "Ils veulent supprimer la ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiBułgarski

Tytuł
A : - "Ils veulent supprimer la ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez prinncess
Język źródłowy: Francuski

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 1 Grudzień 2009 15:08





Ostatni Post

Autor
Post

1 Grudzień 2009 13:33

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello prinncess!

Text would be more understandable (thus translatable) if it was submitted in one piece :

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"