Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - A : - "Ils veulent supprimer la ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBulgarca

Başlık
A : - "Ils veulent supprimer la ...
Çevrilecek olan metin
Öneri prinncess
Kaynak dil: Fransızca

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 1 Aralık 2009 15:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Aralık 2009 13:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello prinncess!

Text would be more understandable (thus translatable) if it was submitted in one piece :

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"