Cucumis - Gratis översättning online
. .



24Översättning - Engelska-Slovakiska - you are free when you are not afraid.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaGrekiskaPersiskaSvenskaRyskaKatalanskaAlbanskaUngerskaHebreiskaArabiskaNederländskaTjeckiskaEsperantoFäröiskaSlovakiskaUkrainska

Titel
you are free when you are not afraid.
Text
Tillagd av gokseli
Källspråk: Engelska

you are free when you are not afraid.
Anmärkningar avseende översättningen
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)

Titel
si slobodný ak nemáš strach
Översättning
Slovakiska

Översatt av Martinka
Språket som det ska översättas till: Slovakiska

si slobodný ak nemáš strach
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 21 Januari 2010 00:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 April 2010 16:56

miroslavvalek
Antal inlägg: 2
Vopred sa ospravedlňujem za možno príliš surovú poznámku, ale pred podraďovacou spojkou "ak" stojí VŽDY čiarka.

Miro

17 Maj 2010 20:41

Martinka
Antal inlägg: 2
v pohode, nič sa nedeje, gramatika nie je moja silná stránka, ale toto viem, proste mi vypadla, alebo som sa ponáhľala