Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



24Traducció - Anglès-Eslovac - you are free when you are not afraid.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgarGrecLlengua persaSuecRusCatalàAlbanèsHongarèsHebreuÀrabNeerlandèsTxecEsperantoFeroèsEslovacUcraïnès

Títol
you are free when you are not afraid.
Text
Enviat per gokseli
Idioma orígen: Anglès

you are free when you are not afraid.
Notes sobre la traducció
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)

Títol
si slobodný ak nemáš strach
Traducció
Eslovac

Traduït per Martinka
Idioma destí: Eslovac

si slobodný ak nemáš strach
Darrera validació o edició per Cisa - 21 Gener 2010 00:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Abril 2010 16:56

miroslavvalek
Nombre de missatges: 2
Vopred sa ospravedlňujem za možno príliš surovú poznámku, ale pred podraďovacou spojkou "ak" stojí VŽDY čiarka.

Miro

17 Maig 2010 20:41

Martinka
Nombre de missatges: 2
v pohode, nič sa nedeje, gramatika nie je moja silná stránka, ale toto viem, proste mi vypadla, alebo som sa ponáhľala